Fear is a form of the good. . .


Fear is a form of the good,
an angelic portion.
Peter’s cotton ball shadow
loses consciousness.

Bald, with a funny moustache,
he drinks plum brandy
until he finds his true self,
becoming — a dead man.

Sparrows read the last rites.
Mole crickets do the honors.
Horror — a symbol of love —
reeks of leftovers.

Like an explosive blast,
join the kids in the basement.
Life gets to all of us,
each one will catch a shard.

Glue sticks explode in the sky.
Oil tankers make us high.
Was it all worth a try,
wasn’t it worth it?


Translated from the Russian by
Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky


Страх – это форма добра. . .


Страх – это форма добра,
ангельский окорок,
ватная тень от Петра
падает в обморок.

Лысый, усатый, рябой
выпил сливовицы,
и, наконец-то, собой –
мертвым становится

Тень отпоют воробьи,
вместе с медведками:
ужас, как символ любви,
пахнет объедками

Близким разрывом ложись
к детям, на полочку:
распределяется жизнь –
всем, по осколочку.

Аэро-клей «ПВО»,
Олю слукоило:
стоило это того
или не стоило?


январь 2015